FRASES CONFUSAS

La redacción en las noticias en directo nos lleva a cometer errores a la hora de comentar un hecho determinado, he aquí algunas pruebas de ello.

También ocurren redundancias que  por costumbre estan “adimitidas” sin que por ello su redacción sea correcta. Vean algunos ejemplos:

FRASES CONFUSAS

TVE: “En Estados Unidos, una persona es atropellada cada 20 segundos

Pero… ¿Aún queda algo de esa persona? Querrá decir: Cada 20 segundos ocurre un accidente con atropello….

Telediario TVE: ”En Valencia una mujer ha sido asesinada por segundo dia consecutivo….”

La verdad, no sé que ha querido decir… Lo ocurrido fué: En Valencia un indivíduo asesinó a una mujer y a su suegra….

Cadena SER, dia 2/4: “Han encontrado en Valladolid a una mujer muerta dentro de un cajero automático….”

¿Como meterían a esa mujer en el cajero, por donde se mete la tarjeta o por donde sale el dinero? Se referirían a que estaba muerta en la sala donde está el cajero…. ¡Digo yo!

Cadena SER, dia 2/4: “No es conveniente, con el coche parado, hacer girar las ruedas….”

(?) Eran las 7,30 de la mañana, a esas horas se tiene mucho sueño. Se refería que con el coche parado no es conveniente girar el volante. Al menos es lo más lógico.

“En el accidente de aviación murieron 16 personas y tres rusos….”

¡¡Joder!! Y yo que creía que los rusos también eran personas…

Carlos Carnicero en el programa La Ventana del 3/4 “Hay gente que no quieren  disolverse…”

Puestos a considerarlo, yo tampoco querría disolverme. Se refería a que en la organización terrorista ETA “hay gente que no quieren que ETA se disuelva.”

Sábado 21 de Abril. Cadena SER. Una periodista haciendo referencia a las elecciones francesas dice: “Los electores franceses tienen decidido su voto, los que no, tienen duda” ¿Pues que van a tener?  ¡Dudas! está claro

“Cuando encontraron el cadáver, ya estaba muerto” ¿Y para decir esto se estudia periodismo? ¿Es posible un cadáver vivo?

El fútbol se presta a que sus comentaristas cometan errores garrafales, sin embargo todos entendemos lo que quiere decir y lo aceptamos con la más absoluta normalidad. Por ejemplo: “Cambio de juego” . No existe tal cambio de juego. El juego sigue siendo el mismo. El fútbol, será cambio de posición.

Igualmente ocurre con “corre la banda”, debe ser:  corre por la banda

O aquello de “tirando balones fuera”. Solo se juega con un balón

TVE. dia 5 de Febrero. ” En el mes de Junio, el Kun Agüero posiblemente cambie de camiseta” ¡Hombre, digo yo que la camiseta la cambiará todos los días! Y además dice que “posiblemente”, o sea que todavia no tiene claro cuando se va a cambiar la camiseta. Debe oler una barbaridad. Lo correcto hubiera sido: El Kun Agüero, posiblemente cambie de equipo en el més de Junio.

UNIDAD DE VIGILANCIA (Cadena SER) Oir

UNIDAD DE VIGILANCIA LINGÜISTICA (Cadena SER) dia 26 de Marzo Oir

UNIDAD DE VIGILANCIA LINGÜISTICA dia 17/Abril - Oir

UNIDAD DE VIGILANCIA LINGÜISTICA dia 24/Abril - Oir

UNIDAD DE VIGILANCIA LINGÜISTICA dia 8 de Mayo - Oir

UNIDAD DE VIGILANCIA LINGÜISTICA día 15 de Mayo - Oir

UNIDAD DE VIGILANCIA LINGÜISTICA dia 22 de Mayo - Oir

UNIDAD DE VIGILANCIA LINGÜISTICA dia 29 de Mayo - Oir

UNIDAD DE VIGILANCIA LINGÜISTICA dia 26 de Junio - Oir

UNIDAD  DE VIGILACIA LINGÜISTICA dia 29 de Enero de 2010 - oir

ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

FRASES ERRONEAS

“La viuda del fallecido….”

¡¡Otra chorrada!!. ¿De quién va a ser la viuda? tiene que ser del fallecido

Ahora se dice mucho: “Proyectos para crear nuevos empleos….”

¿Para qué van a ser los proyectos para crear algo? tiene que ser para algo nuevo ¿No? Es una obviedad.

“Exultante de alegría…”

¿Es que se puede estar exultante de tristeza?

Subir para arriba… Bajar para abajo.. Meter para dentro…Sacar para fuera”

Ustedes mismos. ¿Se podrá hacer al revés?

Una frase que oimos muy a menudo: Al teléfono…… ¿Esta Manolo?. la respuesta: “No, no se encuentra…”

¡¡Que horror, Manolo se está buscando y no se encuentra!! Será que no está en este momento, no que no se encuentra. Me imagino a Manolo buscándose por alli….

En Cadena SER: ¡¡En el macrobotellón estaban unas cuarenta mil personas, emborranchándose “en tiempo real”!!

Yo no me imagino a nadie emborrachándose en futuro o pasado.

Las formas de expresión popular para definir un acto concreto en nuestro castellano es de lo mas curioso, utilizamos todos los verbos posibles. Por ejemplo, para decir “vente a casa” decimos: “Venga vamos anda vente a casa….” Si esto ocurriera en Jerez de la Fra. Sería así: ¡¡¡Venga vamos anda vente a casa, coño, joé, cojone !!! Y es que no cabe duda de la riqueza de nuestra jerga popular (?)

Tele 5: “El fallecido ha muerto de una sobredosis” Es posible que esté bien dicho, aunque lo más logico hubiera sido: “Ha fallecido a causa de una sobredosis“, ya que no tiene sentido que el fallecido haya muerto de lo que sea, el fallecido ya está muerto, no se puede morir.

Las frases “hechas” también llaman a confusión, por ejemplo “El diseñador De la Renta defiló en Cibeles…” ¡NO! De la Renta no desfiló, lo hicieron sus modelos.

“Enjuagarse las lágrimas, enjuagarse el sudor… Ni las lágrimas ni el sudor se pueden enjuagar. Se pueden ENJUGAR, lo que se enjuaga son las trapos, utensilios, en definitiva algo sólido.

Locations of visitors to this page